Gaelic Songs from Moscow to Mingulay |
|
MAGGIE MACINNES is one of Scotland's foremost Gaelic singers and clarsach players. She comes from a long line of singers from the island of Barra in the Outer Hebrides. She describes her long-term relationship with Gaelic songs, and explains what they mean to her. Songs have been a big part of life in my family for generations and thanks to this inheritance I have been lucky to travel with my music to many fascinating places and to meet many wonderful people. |
|
When I find myself singing in places such as Moscow, Russia, or Theatres in Italy, Germany, U.S.A. or Canada, I often think of what my granny or my great granny would have thought not only of my experiences, but of hearing, in these far off places, the songs which they loved so much but took for granted to some extent as simply being part of life. My great granny, Cairistiona Gillies, was born on the island of Mingulay at the south end of the Outer Hebrides of Scotland. Her parents had been forcibly cleared from the island of Barra by the landlord at the time in the 1830’s. While some emigrated to Canada, others went to neighbouring islands such as Mingulay to try to continue their lives of crofting and fishing. Mingulay is a particularly beautiful but very remote and rocky island. Life there must have been very difficult but in these situations people work together and communities are strong. In that environment, storytelling and song were a big part of life and songs would be sung while working or gathering socially in each other’s homes. Apparently, Cairistiona Gillies sang a lot of “work songs” and, for example, would sing while spinning wool or churning milk. She would also sing in the evening with friends and one of her favourite songs is also now one of my favourites. It is a very moving lament called “Oran na Bantraich” (The song of the Widow). The song tells of a woman who has watched a boat sink presumably after hitting rocks or a reef just off the coast. The boat was carrying her three brothers, her father and her husband, Angus from Barra. |
|
Mingulay has been uninhabited since 1912 and the story of the island is a bit like the story of the island of St. Kilda although much less well known. Isolation, absentee landlords, and insufficient fertile land, all contributed to the evacuation of the island. Before my granny on my mother’s side was born, Cairistiona and her husband Michael returned the family to Barra. Following the setting up of the Crofters Commission around 1883, larger farms were broken up into small crofts and Lots were drawn to assign small crofts to those coming from Mingulay. The croft my great grandparents received was in Garrygall, Castlebay and it amounted to around 3 acres of quite rocky land. My mother's mother, Annie Gillies, was born on Barra and the songs and stories continued to be an important part of life. The remoteness of Mingulay and Barra from the outside world clearly contributed to the survival of a strong oral tradition going back for centuries. |
|
My mother then took her songs with her (in her head of course!), when she left Barra at 19 years of age in 1948 and went to work in Edinburgh. It was around this time that mum began to be asked more and more to perform these songs at ceilidhs and concerts. She came to the attention of some of the Gaelic poets and academics living in Edinburgh at that time who were fascinated by the amount of stunning traditional songs this young woman knew. Many other Gaels were not interested in these songs and they were certainly not the fashionable Gaelic songs of the day. |
|
Nevertheless, mum was encouraged to keep singing these songs she loved by people such as, Derek Thomson and the late Sorley MacLean, two highly respected Gaelic poets, Calum MacLean, Sorley’s brother and a very important folklorists and collector of Gaelic music, Professor John MacInnes then of the School of Scottish Studies, and the late Norman McCaig a world famous poet (although not in the Gaelic language). She was also recorded by the famous American folklorist and collector, Alan Lomax. In the 1950s there was what is often referred to as a Folk Music Revival in Scotland and in 1951 mum took part in the first People’s Festival in Edinburgh which has now gone down in history as a landmark event at the start of the said Revival. And so, it is around that time that my mothers long singing career began and the songs of my family were taken out of the everyday crofting and fishing life to places such as London, Washington DC, Cape Breton in Nova Scotia, Paris, Stockholm… the list goes on. |
|
WHEN I performed at the First International Celtic Music Festival of Moscow in 2000 I was struck by the reaction of the Russians to the songs. I think it is partly because, due to obvious political reasons, they have lost so many of their traditions and so much of their traditional music. To hear me introduce a song, as a song which I know was a favourite of my great granny around 1870 was amazing and wonderful to them. This article was originally written for Fiona Ritchie's Thistle & Shamrock radio programme in the USA. For more information about Maggie and an opportunity to buy her music online, go to www.maggiemacinnes.com. |
|
|
© Maggie Macinnes, 2003
|
|
|
|
|
|
31 Aug 2010 | |
25 Aug 2010 | |
10 Aug 2010 |
|
September 2010 Editorial |
Bookmark with:
What are these?